Белән/файдалану

Хәзерге шартларда рус теленең татар теленә йогынтысы бик зур. Рус синтаксисының үзенчәлекләре, ни кызганыч, туган телебезгә дә күчеп бара. «Чыктым аркылы күпер» җөмләләренең сәерлеген барыбыз да чамалыйбыз. Ә менә кайбер сизелер-сизелмәс хаталарга игътибар итүчеләр сирәгрәктер. Бик сиздерми генә телебезне яулап алырга җыенган конструкция – «пользоваться чем-то».

Миңа бик аңлашылып бетми торган сәбәпләр аркасында, кайбер кешеләрнең сөйләмендә «пользоваться книгой» татар телендә «китап белән файдаланырга» дип яңгырый. Аңлашыла ки, бу хата: «пользоваться с книгой» килеп чыга. Рус телендә бу конструкциядә исем сүз төркеменнән творительный падеж таләп ителә (пользоваться кем? чем?). Татар телендә исә урын-вакыт килеше кирәк (кемнән? нәрсәдән?).
Икенче юлы буталмас өчен бик гади формуланы кулланырга була. Файдаланырга=файда+алырга. Димәк, китаптан файдалану = китаптан файда алу. Моның этимологик яктан дөреслеге бу очракта бик мөһим түгел. Иң мөһиме: смартфоннан файдаланыгыз, инструкциядән файдаланыгыз, ил байлыгыннан файдаланыгыз.

«Куллану» сүзе белән дә уйлап эш итәргә кирәк. Сез китап белән кулланасыз икән, димәк, китап белән икегез утырып, нәрсәнедер кулланасыз (что-то применяете). Китапны кулланасыз икән, димәк, китап сезгә нинди дә булса максат өчен кирәк. Җаваплар эзлисезме анда, өстенә әйбер куясызмы, чебен үтерәсезме – мөһим түгел. Сез аны кулланасыз. Ләкин сез китаптан куллана алмыйсыз. Бу мөмкин түгел.
Шулай итеп,
Нәрсәдән файдаланырга
Нәрсәне кулланырга.

БЕЗНЕҢ ТЕЛЕГРАМ КАНАЛГА ЯЗЫЛЫГЫЗ!

татар теле татарча татарча өйрәнәбез Айдар Шәйхин

Көн хәбәре